Brindamos servicios de traducción en más de 300 idiomas.
AVISO>. PRECIO POR PÁGINA. ENVÍO NO INCLUIDO. No es lo mismo una traducción jurada que un traductor jurado. Muchos países ofrecen exámenes de certificación para evaluar las habilidades de traducción profesional de una persona. Los exámenes varían de un país a otro. Para ser traductor jurado, una persona habrá tenido que aprobar uno de estos exámenes. Una traducción certificada es una traducción acompañada de una declaración firmada que atestigua que la traducción es verdadera, precisa y completa según el leal saber y entender del traductor. En nuestro caso, hemos estudiado 5 años completos para realizar una carrera de traducción jurada para obtener el título de Grado en Traducción. Nuestros traductores también cuentan con una Licenciatura en Traducción Técnica, Científica, Literaria y Médica. No estamos simplemente certificando una traducción, sino que somos fieles y precisos al documento original que se nos presenta. Traducir es un arte, no todo el mundo nació para ser traductor, así que ten cuidado a la hora de elegir a la persona adecuada para manejar tus documentos. Nuestra empresa es MIEMBRO CORPORATIVO DE ATA, MIEMBRO DE CTPCBA Y ATIF.
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡PRECIO POR PÁGINA!!!!!!!!!!!! ¡¡¡¡SÓLO PRESENTACIÓN DE TRADUCCIONES JURADAS ATA - GASTOS DE ENVÍO NO INCLUIDOS ///// PAGUE MENOS!!!! ¡¡¡OBTENGA LOS MISMOS RESULTADOS!!! Precio POR PÁGINA para los idiomas inglés y español. Se aplican otras tarifas con otros idiomas. Una traducción jurada no es lo mismo que un traductor jurado. Muchos países ofrecen exámenes de certificación para evaluar las aptitudes profesionales de traducción de una persona. Los exámenes varían de un país a otro. Para ser traductor jurado, una persona deberá haber aprobado uno de estos exámenes. Una traducción jurada es una traducción acompañada de una declaración firmada que certifica que la traducción es veraz, exacta y completa según el leal saber y entender del traductor. En nuestro caso, hemos estudiado 5 años completos para completar una carrera de traducción jurada y obtener el título de Licenciados en Traducción. Nuestros traductores también son licenciados en Traducción Técnica, Científica, Literaria y Médica y Legal o Pública (Certificada o Jurada). No estamos simplemente certificando una traducción, sino que estamos siendo fieles y exactos al documento original que se nos presenta. Traducir es un arte, no todo el mundo nace para ser traductor, así que sea prudente a la hora de elegir a la persona adecuada para encargarse de sus documentos. Nuestra empresa es MIEMBRO CORPORATIVO DE ATA, MIEMBRO DE CTPCBA Y DE ATIF.
Todos los documentos educativos tienen que estar oficialmente certificados por la institución emisora de los mismos, o bien legalizados. Estamos aliados con universidades e instituciones académicas a nivel internacional que requieran de manera expeditiva la traducción de los documentos de sus estudiantes.
AVISO: PRECIO POR PÁGINA. ENVÍO NO INCLUIDO. Brindamos Servicios de Traducción Profesional para Inmigración Tener sus documentos debidamente certificados por un traductor legal es crucial a la hora de presentarlos adecuadamente ante USCIS ya que no hacerlo puede resultar en que su tiempo de procesamiento se ralentice. Podemos hacer todo eso por usted porque cumplimos estrictamente con las reglas de USCIS. ¡Llámanos en cualquier momento! FIRST STEP TRANSLATION CORPORATION brinda servicios de traducción certificada totalmente aprobados por USCIS e ICE. Su llamada es muy importante para nosotros, así que llame ahora. Tiempo de procesamiento rápido, traductores confiables. Nuestras traducciones juradas son aceptadas en cualquier lugar porque somos verdaderos traductores jurados.
La traducción médica es muy compleja porque requiere que un traductor tenga una comprensión meticulosa y profunda de las leyes locales, nacionales e internacionales, además de un sólido dominio de términos médicos.
FIRST STEP TRANSLATIONS ofrece servicios de traducción legales, técnicos y altamente especializados para la industria hipotecaria durante todo el año. Trabajamos mano a mano con prestamistas hipotecarios y corredores en la búsqueda de la mejor solución a lo largo de todo el proceso.
Las traducciones técnicas son efectuadas usualmente por traductores con especialización en el campo técnico. Recordemos que todos los documentos técnicos están escritos en lenguaje altamente especializado por personas que bien pueden ser arquitectos, ingenieros, profesionales de la construcción, etc. Por lo tanto, su jerga es muy específica, concisa y directa, lo que implica el hecho de que la traducción en sí misma tenga que ser hecha por un traductor con el mismo nivel de experiencia que el del escritor del propio documento en sí.
Contamos con traductores especializados que se dedican no sólo a entender "el" contexto, sino también a ofrecerle la mejor traducción, con más de 21 años de experiencia.
La Industria Dental está revolucionando desde hace muchos años la manera en la que nuestros expertos se enfrentan a los proyectos de traducción producto de los enormes avances en nuevos instrumentos, equipos, maquinarias e incluso en los nombres de los productos que los doctores utilizan para el embellecimiento de nuestra boca. Hace años, era imposible concebir que se pudiera hacer una pieza dental, como ser una corona, a partir de una máquina tan avanzada, como lo es el Cerec de Sirona, sin tener que recurrir a la manualidad del laboratorio o a tener que esperar días hasta que el dentista la pudiera emplazar en nuestras bocas. Hoy por hoy, con tan sólo 4 horas, podemos salir del dentista con una corona puesta en su lugar, sin que nadie lo haya notado. Los compuestos de la anestesia, antes, por ejemplo, el médico tenía que pinchar dos o tres veces para lograr anestesiarnos la boca y ayudarnos a evitar el dolor. Actualmente, con tan sólo un pinchazo, la boca nos queda totalmente anestesiada y el procedimiento termina en cuestión de minutos. Gracias a la ciencia no sentimos nada. De la misma manera, y por todo lo antedicho, como parte de la opinión personal de FIRST STEP TRANSLATIONS, es por todo ello, que los traductores nos vemos obligados a desarrollarnos como máquinas, a tener que leer, leer y leer y estudiar cada día más, para no vernos atascados en nuestros propios conocimientos obsoletos y de esta manera poderles brindar a los clientes un servicio de calidad y revolucionario equiparable con los altos niveles de la nueva ciencia. Usted "Doc" puede tener la certeza de que se ha encontrado con la compañía que estaba buscando hace rato para diligenciar todos sus proyectos. Tenemos suma experiencia y nos gusta el aprendizaje. Hemos conocido de primera mano el funcionamiento del Cerec. Estamos familiarizados con el funcionamiento de sillas operatorias dentales, cavitrones, esterilizadores (Tuttnauer, por ejemplo), así como muchos otros más, y podemos garantizarle que no lo defraudaremos y que trabajaremos en su proyecto al 100%.
Traducimos obras de teatro, poesía, novelas de ficción y no ficción, cuentos, poemas, canciones, rimas y artículos literarios. ¡Sólo póngase en contacto con nosotros y le proporcionaremos una cotización altamente competitiva para hacer realidad sus sueños!
Traducimos -Facturas comerciales -Listas de embalaje de exportación -Licencias de exportación -Documentos de transporte -Documentación de envíos Documentación de envío de productos en el extranjero: -Método de manipulación y preparación de envíos -Productos de embalaje -Etiquetado -Seguros para el envío, y Mucho Más...
En la educación, un analítico de notas tiene que ver con inventario de los cursos tomados y las calificaciones obtenidas de un estudiante a lo largo de un curso de estudio. Hay analíticos oficiales y analíticcos que pueden ser hechos por el estudiante y verificados y certificados por una persona autorizada. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores de haber efectuado el pago de la factura.
El certificado de nacimiento es un documento que registra el nacimiento de un menor. El término "certificado de nacimiento" se puede referir al documento original que certifica las circunstancias del nacimiento o a una copia certificada de o a la declaración del posterior registro de dicho nacimiento. Dependiendo de la jurisdicción, el registro de nacimiento puede o no contener la verificación de dicho hecho por parte de la partera o del doctor. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores de haber efectuado el pago de la factura.
El Certificado de Divorcio es el documento expedido por el Departamento de Salud del Estado que confirma el hecho de haber ocurrido el divorcio concedido en cierta fecha o en una fecha posterior. El Certificado de Divorcio contiene información básica acerca de los cónyuges, así como de la fecha y del lugar en que finalizó el matrimonio. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores de haber efectuado el pago de la factura.
El certificado de matrimonio (en ocasiones: líneas matrimoniales) consta de una declaración oficial de que dos personas están casadas. En la mayoría de las jurisdicciones, un certificado de matrimonio es expedido por un funcionario gubernamental, únicamente luego de haberse efectuado el registro civil del matrimonio. En algunas jurisdicciones, especialmente en los Estados Unidos, un certificado de matrimonio es un registro oficial de que dos personas se han comprometido mediante una ceremonia para la celebración del matrimonio. Ello incluye jurisdicciones en las que las licencias de matrimonio no existen. En otras jurisdicciones, una licencia de matrimonio cumple el doble propósito de otorgar el permiso para la celebración del matrimonio y posteriormente se avala el mismo documento a los efectos de registrar la celebración del matrimonio. El certificado de matrimonio es exigible por varias razones. Se podría exigir como prueba de la constatación del nombre del individuo, por cuestiones de legitimización de menores, durante procesos de divorcio, o como parte de la historia genealógica, además de por otros propósitos. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores de haber efectuado el pago de la factura.
Una declaración jurada consiste en una declaración escrita efectuada en un documento el cual se puede utilizar de diversas maneras importantes. Se puede utilizar en relación con la presentación o contestación de mociones en corte. También se puede utilizar para darles a las otras partes las garantías en transacciones llevadas a cabo fuera de los tribunales, lo cual le brinda la claridad necesaria a un tribunal o le da la certeza respecto de una transacción de negocios o podría ser además exigible por parte de los acreedores en documentos de préstamo. Una declaración jurada es un tipo de declaración o de prueba verificada, en otras palabras, contiene una verificación, lo que significa que se hace bajo juramento o pena de perjurio y sirve como prueba de la veracidad y es necesaria en procedimientos judiciales. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores de haber efectuado el pago de la factura.
El pago de una Pensión Compensatoria o de una pensión alimenticia es el que se le efectúa como obligación legal a una persona con el objeto de brindarle ayuda financiera al cónyuge, ya sea antes o posterior a la separación matrimonial o al divorcio. La obligación surge de la ley sobre divorcios o el derecho de familia de cada país. El pago de dicha pensión apunta a compensar las consecuencias económicas no garantizadas de uno de los cónyuges luego de producido el divorcio. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores de haber efectuado el pago de la factura.
AVISO>. PRECIO POR PÁGINA. ENVÍO NO INCLUIDO A MENOS QUE SE PAGUE. Las adopciones en los Estados Unidos pueden ser nacionales o de otro país. Las adopciones nacionales se pueden organizar a través de una agencia estatal, una agencia de adopción o de forma independiente. Las adopciones internacionales se rigen por tres conjuntos de leyes: la ley federal de los EE. UU., las leyes del país de residencia del niño y las leyes de su estado de residencia en los EE. UU. Todas las adopciones deben finalizar en los tribunales. El proceso varía de un estado a otro o de un país a otro. Independientemente del origen de su documento, podemos traducir cualquier documento porque estamos bien preparados para ello. No se admiten cancelaciones pasados 15 minutos del pago de la factura. Si se solicita una cancelación antes de que transcurran 15 minutos, se emite un reembolso completo. Puede tomar hasta 10 días hábiles recibir cualquier reembolso.
El pago de la manutención de menores les permite a los padres llegar a un acuerdo en cuanto al monto a pagar en concepto de manutención. El acuerdo de manutención de los menores tiene que cumplir con los requisitos de la legislación y tiene que incluir aquellas cuestiones con las que se tiene que lidiar en un acuerdo para el pago de manutención de menores. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores de haber efectuado el pago de la factura.
El certificado de defunción es un documento oficial expedido por el gobierno que declara la fecha y hora, la ubicación, y la causa de fallecimiento, así como otra información personal acerca de la persona que ha fallecido. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores de haber efectuado el pago de la factura.
Una licencia de conducir es un documento oficial que le permite a una persona específica operar uno o más tipos de vehículos motorizados, como ser una motocicleta, un automóvil, un camión o un autobús en una vía pública. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores a efectuado el pago de la factura.
Su registro de vacunación (a veces llamado registro de inmunización) le proporciona un historial de todas las vacunas que recibió cuando era niño y de adulto. Este registro puede ser necesario para ciertos trabajos, viajes al extranjero o el registro escolar. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores a efectuado el pago de la factura.
Un documento de identidad militar es un documento de identidad expedido a los soldados de las fuerzas armadas de varios países. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores de haber efectuado el pago de la facrtura. Las órdenes se les entregan a los traductores dentro de la hora.
Por lo general, el cambio de nombre se refiere al acto jurídico mediante el cual una persona adopta un nombre distinto al suyo en el momento del nacimiento, el matrimonio o la adopción. Los procedimientos y la facilidad con la que se puede cambiar el nombre una persona varían de una jurisdicción a otra. En general, las jurisdicciones del derecho anglosajón tienen procedimientos poco estrictos para el cambio de nombre, mientras que las jurisdicciones de derecho civil son más restrictivas. El seudónimo es un nombre que difiere del nombre original o verdadero y que no requiere sanción legal. Por lo general, se adopta para ocultar la identidad de una persona, pero también puede hacerse por razones personales, sociales o ideológicas.
Las leyes de consentimiento de los padres (también conocidas como leyes de participación de los padres) en algunos países exigen que uno o más padres den su consentimiento o sean notificados antes de que su hijo menor pueda participar legalmente en determinadas actividades. El consentimiento de los padres puede referirse a: El derecho de los padres a dar su consentimiento, o a ser informado, antes de que su hijo menor de edad sea sometido a un tratamiento médico. . Algunas jurisdicciones no requieren del consentimiento de los padres para el aborto, pero requieren de la notificación de los padres. El derecho de los padres a dar su consentimiento antes de que su hijo menor de edad sea objeto de modificaciones corporales, como perforaciones o tatuajes. El derecho de los padres a dar su consentimiento para que su hijo menor contraiga matrimonio antes de que cumpla la edad mínima para contraer matrimonio. El derecho de los padres a participar en la educación de sus hijos menores, incluido el derecho a aprobar o desaprobar ciertas actividades, o a dar su consentimiento para actividades extracurriculares y excursiones. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores a efectuado el pago de la factura.
Un pasaporte es un documento de viaje, generalmente expedido por el gobierno de un país, que certifica la identidad y la nacionalidad de su titular principalmente a efectos de viajes internacionales. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores a efectuado el pago de la factura.
Un certificado de antecedentes de la policía es un documento oficial expedido como resultado de una verificación de los antecedentes realizada por la policía o el organismo gubernamental de un país para enumerar los antecedentes penales que el solicitante pueda tener. Los antecedentes penales pueden incluir arrestos, condenas y, posiblemente, actuaciones penales. Un certificado de policía también se conoce como certificado de buen ciudadano (en Hong Kong), certificado de buena conducta, certificado de autorización policial, verificación de antecedentes de la policía nacional (en Australia) o extractos de registros judiciales. Los solicitantes pueden tener que presentar huellas dactilares y cierta información personal para solicitar una verificación de antecedentes penales, y la policía o la agencia gubernamental pueden cobrar una tarifa por ello. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores a efectuado el pago de la factura.
Un acuerdo prenupcial, un acuerdo o un acuerdo prematrimonial, comúnmente abreviado como acuerdo prenupcial o prenupt, es un contrato celebrado antes del matrimonio, la unión civil o cualquier otro acuerdo antes del acuerdo principal de las partes que tienen la intención de casarse o de contraer contrato entre sí. El contenido de un acuerdo prenupcial puede variar mucho, pero normalmente incluye disposiciones sobre la división de bienes y la manutención del cónyuge en caso de divorcio o ruptura del matrimonio. También pueden incluir condiciones para la confiscación de bienes como resultado del divorcio por adulterio; también pueden incluirse otras condiciones de tutela. No debe confundirse con el arreglo histórico del matrimonio, que no se refiere principalmente a los efectos del divorcio, sino al establecimiento y mantenimiento de familias dinásticas. Traducimos todo tipo de acuerdos independientemente del país de origen. Las traducciones certificadas de sus documentos pueden ayudarle a garantizar el éxito del proceso. Las cancelaciones no son posibles quince minutos posteriores a efectuado el pago de la factura.
Un documento de identidad (también llamado documento de identificación o identificación, o coloquialmente como documento) es cualquier documento que pueda utilizarse para demostrar la identidad de una persona. Si se emite en una forma pequeña y estándar del tamaño de una tarjeta de crédito, generalmente se denomina documento de identidad (IC, DNI, Tarjeta de Ciudadanía o Pasaporte). Algunos países emiten documentos oficiales de identidad, mientras que otros pueden requerir la verificación de la identidad mediante documentos oficiosos. Cuando el documento de identidad incorpora la fotografía de una persona, puede llamarse identificación con fotografía.
Los registros vitales son registros de los eventos de vida llevados por las autoridades gubernamentales, los cuales incluyen los certificados de nacimiento, las licencias de matrimonio y los certificados de defunción, etc. En algunas jurisdicciones, los registros vitales también pueden incluir registros de uniones civiles o uniones de hecho.