Teknik çeviri genellikle teknik alanda uzmanlığa sahip bir çevirmen tarafından yapılır. Teknik belgelerin mimarlar, mühendisler, inşaat uzmanları vb. Olabilen son derece uzmanlaşmış teknik yazarlar tarafından yazıldığını hatırlayalım. Bu nedenle, dilleri çok özel, özlü ve açıktır, bu da çevirinin kendisinin yapılması gerektiğini ima eder. belgenin yazarı ile aynı uzmanlık düzeyine sahip bir çevirmen tarafından.


$30 
  • Nakliye: 

Dosya yükleme: *
İşlem Ücretleri: *

Daha Fazla Bilgi


Çeviri bir sanattır ve biz meydan okumaya hazırız!

Tercüme ettiğimiz teknik belgeler:

  • Patentler
  • Jeolojik rapor çevirileri
  • Fizibilite çalışmaları
  • Teklif çevirileri
  • Güvenlik Eğitim materyalleri çevirileri
  • Yasal belgeler
  • HR Manual çeviriler
  • Yasal sözleşme çevirisi
  • Acil müdahale planları
  • Çevre çalışmaları
  • MSDS sayfa çevirileri
  • Teklif çevirileri
  • Kullanım kılavuzları
  • Yıllık rapor çevirileri
  • Pazarlama materyali
  • Web sitesi çevirileri
  • Belge çevirileri
  • Ortak işletme anlaşmaları (JOA)
  • SEÇ belgeleri
  • Kar paylaşım anlaşmaları (PSA)
  • VE DAHA FAZLASI!

Hemen kişiye özel teklif alın!


İlgili Ürünler